-
1 загороженное место
1) General subject: ward2) Naval: close3) Scottish language: ward (для скота)4) Drilling: enclosureУниверсальный русско-английский словарь > загороженное место
-
2 загороженное место
adjgener. rinchiuso, staccionata, stecconato -
3 загороженное место
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > загороженное место
-
4 загороженное место для скота
Economy: wardУниверсальный русско-английский словарь > загороженное место для скота
-
5 потшӧмин
загороженное место; -
6 загон
заго́н(загородка) baro, barilo, ĉirkaŭbaro;♦ быть в \загоне esti retenata malantaŭe.* * *м.1) ( действие) acoso m, acosamiento m, acorralamiento m2) ( загороженное место) cerco m; corral m, aprisco m, redil m ( для скота); majada f ( ночной); chiquero m, boyera f, boyeriza f ( для быков)3) ( полоса земли) franja de tierra••быть в заго́не разг. — estar en el último plano, ser un cero a la izquierda
* * *м.1) ( действие) acoso m, acosamiento m, acorralamiento m2) ( загороженное место) cerco m; corral m, aprisco m, redil m ( для скота); majada f ( ночной); chiquero m, boyera f, boyeriza f ( для быков)3) ( полоса земли) franja de tierra••быть в заго́не разг. — estar en el último plano, ser un cero a la izquierda
* * *ngener. (äåìñáâèå) acoso, (загороженное место) cerco, (ïîëîñà çåìëè) franja de tierra, acorralamiento, acosamiento, aprisco, boyera, boyeriza (для быков), chiquero, corral, corte (для скота), majada (ночной), redil (для скота), cija (для скота) -
7 enclosure
1. ограждение, ограда; загороженное место2. геол. включение
* * *
1) камера2) оболочка; корпус•- personnel work enclosure* * *• 1) корпус; 2) оболочка• вент. вытяжной шкаф• шкафАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > enclosure
-
8 close
[kləʊs]1) Общая лексика: без пробелов, без пропусков, близ, близиться, близкий (о времени и месте), близко, вблизи, внимательный, густой (о лесе), душный, заваливать, завершать, завершение, зажать, зажимать, заканчивать, заканчиваться, заключать (речь и т. п.), заключение, закончить, закончиться, закрывать, закрываться, закрытие, закрытый, закрыть, закрыться, залеплять, замкнутый, замыкать (цепь), запечатать, запечатывать, затворять, затягивать, интимный, каданс, каденция, конец, кончать (торговлю, занятия), кончить, коротко (to cut one's hair close - коротко постричься), молчаливый, напряжённый, находящийся или расположенный недалеко, облегающий (об одежде), огороженное место (часто вокруг собора), окончание, плотный, подойти близко, подробный, подходить близко, почти (he ran me very close - он почти меня догнал), принять (with; предложение, условия), пристальный, притворить, притворять, расположенный недалеко, сближаться, сближаться вплотную, свести, сводить, связный, сдержанный, сжатый (о почерке, стиле), скаредный, скрытный, скрытый, скупой, слипаться, смыкаться, сомкнуть, спертый, строгий (об аресте, изоляции), тесный, точно соответствующий, точный, тщательный, убористый, уединённый, уровень закрытия, хорошо пригнанный, школьная площадка, территория (обыкн. огороженная: включает постройки, сад и т.п.), площадка для игр (при школе), смыкать, (to) неподалёку, (to) рядом, тепло и некомфортно2) Компьютерная техника: закрывающая скобка3) Геология: близко расположенный4) Морской термин: загораживать, загороженное место, задраивать, ограда, приближаться, спертый (о воздухе), сплошной7) Техника: заделывать, закрывающая круглая скобка, навивать (пружину, трос), огороженный дворец, огороженный дворик, прекращать работу, приближённый, прикрывать, тупик, смыкать (замыкать), перекрывать (напр. клапан), запечатывать (пакет), свёртывать (прекращать деятельность), конец (цитаты)8) Сельское хозяйство: участок (земли, преим. огороженный)9) Математика: вплотную, заделать, запереться, запираться, сомкнуться, хороший, близко (to)10) Железнодорожный термин: оканчивать, включить (рубильник), замкнуть (цепь)11) Юридический термин: прекращение, строго охраняемый12) Экономика: конец операционного дня13) Финансы: договориться (о заключении сделки)16) Биржевой термин: иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржи17) Горное дело: частый18) Дипломатический термин: сократить разрыв, заполнить пробел, краткий и содержательный, почти равный (о шансах и т.п.)19) Лесоводство: загущённая посадка20) Металлургия: узкий21) Полиграфия: ближний, второй член парных знаков (кавычек, скобок), знак закрытия, межбуквенный пробел, сближать вплотную, стачивать (детали одежды)22) Текстиль: плотно облегающий (об одежде), плотный (о ткани)23) Электроника: замкнуть24) Сленг: мастерство, совершенное владение, тепло и влажно (о погоде)25) Вычислительная техника: запирать, прекращать (работу), закрывающая (круглая) скобка (название символа)26) Картография: смыкать (полигонометрический ход)27) Банковское дело: завершение кредитного соглашения, завершение сделки, иметь определённый курс на момент закрытия биржи28) Машиностроение: потайной, тесно соприкасаться, сдвигать (кулачки)29) Метрология: арретировать, замыкать (цепь), останавливать (весы)30) Деловая лексика: закрытие биржи, закрытие бухгалтерских книг в конце учётного периода, компактный, ограниченный, окончание работы, тайный31) Бурение: включать (рубильник), сближение, соединение, сходиться32) Полимеры: тесно расположенный33) Автоматика: жёсткий (о допуске), тугой (о посадке), точный (о регулировании)34) Пластмассы: замыкать (пресс-форму)35) Океанография: сплочённый36) Кабельные производство: заделывать (концы, отверстия, швы)37) юр.Н.П. закрываться (speaking of a meeting or session), закрыться (speaking of a meeting or session)39) Макаров: близкий тесный, детальный, довести до конца, завершаться, краткий, находящийся недалеко, непосредственная близость, приблизительно, расположенный близко, содержательный, срезанный коротко, срезанный низко, укупоривать (бутылки), затворять (закрывать), закатывать (консервные банки), плотный (о контакте, пригонке), ближний (о расстоянии), огороженное стеной место (около дома или деревни), тупик (улица), войти в соприкосновение, договариваться, замыкаться, иметь (какой-л.) курс на момент закрытия биржи, иметь (какую-л.) цену на момент закрытия биржи, принять (предложение условия) -
9 enclosure
[ɪn'kləʊʒə]1) Общая лексика: вложение, загон, загородка, огораживание, огораживание общинных земель (в Англии), огороженное место, ограда, ограждение, отгораживание, приложение, тепляк, вольер2) Компьютерная техника: огороженное пространство3) Геология: заполнение4) Биология: ограждать, ограждённое пространство5) Морской термин: выгородка, изгородь, капсуляция прядильной машины, заключение (напр. в оболочку)6) Военный термин: закрытое сооружение, лагерь, огороженный участок, приложение, добавление, приложение (к документу)7) Техника: барьер, включение (инородное тело), защитный корпус, камера, кожух, корпус, кристаллодержатель, обносить, полость, экранирование, оболочка (ограждение)8) История: огораживание (общинных земель в Великобритании)9) Химия: капсуляция (прядильной машины)10) Строительство: тепляк (при зимнем строительстве), тепляк (при зимних работах)11) Юридический термин: огораживание (напр. общинных земель)12) Экономика: приложение (к письму, документу)13) Страхование: приложенный14) География: контур угодий (на карте)15) Горное дело: (предохранительная) оболочка16) Лесоводство: городьба, загораживание, колпак, участок леса, округ (административная единица)17) Металлургия: вытяжной зонт (печи)18) Электроника: кабельный щит19) Вычислительная техника: текст, включаемый в сообщение20) Нефть: защитная камера турбины21) Силикатное производство: примесь22) Холодильная техника: ограждённое место23) Реклама: вложение (содержимое пакета), вложение в конверт, обрамление (объявления)24) Деловая лексика: приложение к документу, приложение к письму25) Бурение: загороженное место26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вент. вытяжной шкаф, (ventil.) вытяжной шкаф27) Полимеры: герметизация28) Автоматика: кабина, ограждённый участок29) Сахалин Р: шкаф, вытяжной шкаф (ventil.)30) Кабельные производство: включение (инородное тело)31) Химическое оружие: кожух/покрытие, покрытие32) Авиационная медицина: замкнутое помещение, замкнутое пространство33) Макаров: вентиляционное укрытие, герметизированное помещение, дворик, забор, заграждение, закрытие, замкнутая область, замыкание, инклюзия, корпус пьезоэлектрического резонатора, огораживать, отделённая область, отделение, охотничий лес, сосуд, акустический экран (громкоговорителя), ящик (громкоговорителя), загон (для скота на пастбище), включение (инородной тело), приложение (к письму, док-ту), ограда (конструкция), заключение (напр. в оболочку, кожух), забор (ограда), ограждающие конструкции здания (система стен, перегородок и перекрытий), ограждение (укрытие), исполнение (электроаппаратуры)34) Безопасность: укрытие35) Пожарное дело: помещение (закрытое помещение, охраняемое системой пожаротушения)36) Нефть и газ: корпус прибора, вытяжной шкаф (вентил.)37) Электричество: Электрическая распределительная коробка38) Газовые турбины: поверхность39) Общая лексика: перемычка -
10 ward
wɔ:d сущ.
1) опека to be in ward ≈ находиться под опекой
2) опекаемый;
подопечный ward of court юр. ≈ лицо, находящееся под опекой суда Alex was made a ward of court. ≈ Было вынесено решение о помещении Алекса под опеку суда.
3) административный район города
4) больничная палата;
отделение в больнице ward round ≈ обход палат (врачом) Jim was admitted to the emergency ward with a wound in his chest. ≈ Джим был помещен в палату скорой помощи с раной в груди. emergency ward isolation ward maternity ward obstetrics ward pediatrics ward private ward
5) тюремная камера death ward ≈ камера смертника
6) уст. заключение
7) выступ или выемка( в бородке ключа и в замке) опека;
попечительство - a child in * ребенок, находящийся под опекой;
подопечный ребенок - to whom the child is in * являющийся опекуном этого ребенка - court of *s (историческое) суд по делам опеки, "сиротский" суд лицо, находящееся под опекой;
подопечный - * of court (юридическое) несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом - she is not his daughter but his * он ей не отец, а опекун ( историческое) протекторат;
подопечная территория административный район города (городской) избирательный округ район (некоторых графств Англии и Шотландии) больничная палата отделение больницы или госпиталя - maternity * родильное отделение - isolation * изолятор - * attendant санитар - * round обход (палат) (врачом) - * treatment стационарное лечение - * orderly няня( в больнице) - * receptionist палатная сестра тюремная камера - death * камера смертника место заключения, тюрьма внутренний двор крепости или замка (редкое) охрана;
хранение;
защита;
присмотр - to hold /to keep/ * стоять на страже;
охранять содержание под стражей - to put smb. in * отдать кого-л. под стражу охрана, караул, патруль( шотландское) загороженное место (для скота) средство защиты выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке) отражать, парировать (удар) ;
отвращать (опасность;
обыкн. * off) - to * off an attack( военное) отражать атаку /удар/ помещать в больничную палату охранять, защищать;
караулить - to * in /up/ огораживать, окружать (в целях охраны) ~ опека;
to be in ward находиться под опекой casualty ~ палата (в больнице) для пострадавших от несчастных случаев in ~ под опекой ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ward административный район города ~ административный район города (США) ~ ворд, административный район города ~ выступ или выемка (в бородке ключа и в замке) ~ государство, находящееся под протекторатом;
территория под опекой ~ уст. заключение ~ избирательный округ (Великобритания) ~ лицо, находящееся под опекой или на попечении;
подопечный ~ лицо, находящееся под опекой ~ мандатная территория ~ опека;
to be in ward находиться под опекой ~ опека;
опекаемый, подопечный ~ опека ~ опекаемый;
подопечный ~ палата (больничная) ;
камера (тюремная) ~ подопечная территория ~ попечительство ~ тюремное заключение ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ~ of court несовершеннолетний, опекун которого назначен канцлерским судом ~ off отражать, отвращать (удар, опасность) ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять -
11 ward I
n
1) опека, попечительство;
a child in ~ ребёнок, находящийся под опекой, подопечный ребёнок;
to whom the child is in ~ являющийся опекуном этого ребёнка;
court of ~s ист. суд по делам опеки, 'сиротский суд';
2) a) лицо, находящееся под опекой, подопечный;
~ in chancery, ~ of court юр. несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом;
she is not his daughter but his ~ он ей не отец, а опекун;
б) полит. мандатная или подопечная территория;
3) а) административный район города;
б) (городской) избирательный округ;
в) район (некоторых графств Англии и Шотландии) ;
4) а) больничная палата;
maternity ~ родильное отделение;
isolation ~ изолятор;
5) а) камера( тюремная) ;
condemned ~ камера смертников;
б) место заключения, тюрьма;
6) уст. равелин;
7) смотр;
to hold (to keep) ~ стоять на страже, охранять;
8) редк. (тюремное) заключение;
9) редк. стража, караул, патруль;
to put smb. in ~ отдать кого-л. под стражу;
10) шотл. загороженное место (для скота) ;
11) оборонительное положение (фехтование) ;
12) выступ или выемка( в бородке ключа, в замке) ;
~ attendant( man) палатный служитель, санитар;
~ round обход( палат) (врачом) ;
~ treatment госпитальное лечение;
~ heeler амер. пренебр. мелкий политикан, прихлебатель при местном партийном боссе или избирательном комитете -
12 ward
1. [wɔ:d] n1. опека; попечительствоa child in ward - ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
court of wards - ист. суд по делам опеки, «сиротский» суд
2. 1) лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court - юр. несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
she is not his daughter but his ward - он ей не отец, а опекун
2) ист. протекторат; подопечная территория3. 1) административный район города2) (городской) избирательный округ3) район ( некоторых графств Англии и Шотландии)4. 1) больничная палата2) отделение больницы или госпиталя5. 1) тюремная камера2) место заключения, тюрьма6. внутренний двор крепости или замка7. редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold /to keep/ ward - стоять на страже; охранять
8. содержание под стражейto put smb. in ward - отдать кого-л. под стражу
9. охрана, караул, патруль10. шотл. загороженное место ( для скота)11. средство защиты12. выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке)2. [wɔ:d] vto ward off an attack - воен. отражать атаку /удар/
2. помещать в больничную палату3. охранять, защищать; караулитьto ward in /up/ - огораживать, окружать ( в целях охраны)
-
13 ward
1. [wɔ:d] n1. опека; попечительствоa child in ward - ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
court of wards - ист. суд по делам опеки, «сиротский» суд
2. 1) лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court - юр. несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
she is not his daughter but his ward - он ей не отец, а опекун
2) ист. протекторат; подопечная территория3. 1) административный район города2) (городской) избирательный округ3) район ( некоторых графств Англии и Шотландии)4. 1) больничная палата2) отделение больницы или госпиталя5. 1) тюремная камера2) место заключения, тюрьма6. внутренний двор крепости или замка7. редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold /to keep/ ward - стоять на страже; охранять
8. содержание под стражейto put smb. in ward - отдать кого-л. под стражу
9. охрана, караул, патруль10. шотл. загороженное место ( для скота)11. средство защиты12. выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке)2. [wɔ:d] vto ward off an attack - воен. отражать атаку /удар/
2. помещать в больничную палату3. охранять, защищать; караулитьto ward in /up/ - огораживать, окружать ( в целях охраны)
-
14 йӧршитны
перех.1) загнать в тесное место;ыжъясӧс йӧршитны потшӧсаинӧ — овец загнать в загороженное местомӧсъясӧс йӧршитны ыж гидӧ — коров загнать в овчарню;
2) арестовать;видзны йӧршитӧмӧн — (деепр.) содержать под арестом
3) ограничивать свободу; неволить4) локализовать;пӧрӧс висьӧм йӧршитны — локализовать эпидемию ◊ Кӧпейка йӧршитны сизим гӧрӧд сайӧ — беречь деньги на чёрный деньби йӧршитны — локализовать огонь;
-
15 загорода
и Загорода1) (загорож. место) загорода, загорожа (-жі);2) (изгородь) горожа (- жі).* * *диал.1) ( изгородь) загоро́жа, загоро́да, горо́жа2) ( загороженное место) за́города, загоро́жа -
16 загородка
-дочка1) загоро[і]дка;2) перегоро[і]дка, невелика перегорожа.* * *1) загоро́дка; ( изгородь) загоро́да2) ( загороженное место) загоро́дка, загоро́да; (место для отбора овец, свиней) розкі́л, -ко́лу -
17 ward
1. n опека; попечительствоa child in ward — ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
2. n лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court — несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
3. n ист. протекторат; подопечная территория4. n административный район города5. n избирательный округ6. n район7. n больничная палата8. n отделение больницы или госпиталя9. n тюремная камера10. n место заключения, тюрьма11. n внутренний двор крепости или замка12. n редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold ward — стоять на страже; охранять
13. n содержание под стражейparole ward — изолятор для нарушивших режим условно-досрочного освобождения под честное слово
14. n охрана, караул, патруль15. n средство защиты16. n выступ или выемка17. v отражать, парировать; отвращать18. v помещать в больничную палату19. v охранять, защищать; караулитьto ward in — огораживать, окружать
Синонимический ряд:1. charge (noun) charge; dependant2. custody (noun) care; custody; guardianship; keeping; safekeeping; trust3. defense (noun) aegis; armament; armor; defence; defense; protection; safeguard; security; shield4. district (noun) department; district; division; parish; precinct; territory5. guard (noun) guard; lookout; picket; sentinel; sentry; watch; watchman6. protege (noun) child; dependent; protege7. deflect (verb) deflect; fend; parry8. prevent (verb) avert; deter; forestall; forfend; head off; obviate; preclude; prevent; rule out; stave off; turn aside -
18 загон
-
19 загон
м.1) ( действие) acoso m, acosamiento m, acorralamiento m2) ( загороженное место) cerco m; corral m, aprisco m, redil m ( для скота); majada f ( ночной); chiquero m, boyera f, boyeriza f ( для быков)3) ( полоса земли) franja de tierra•• -
20 rinchiuso
1. agg1) запертый; заключённый2) замкнутый2. m1) загороженное место, загонsaper di rinchiuso — пахнуть затхлым
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАГОРАЖИВАТЬ — ЗАГОРАЖИВАТЬ, загородить что, огораживать, перегораживать, обгораживать, занимать место городьбою или забором; ставить загородь или перегородку; | застанавливать, заслонять, прикрывать вход или вид куда. Заграждать, заградить, то же, но более… … Толковый словарь Даля
ЗАГОН — ЗАГОН, загона, муж. 1. только ед. Действие по гл. загонять1 и загнать в 1 знач. (разг.). Загон лошадей во двор. 2. Загороженное место для скота под открытым небом. Коровы летом ночуют в загоне. 3. Набранный, но не поместившийся в очередном номере … Толковый словарь Ушакова
ЗАГОН — ЗАГОН, а, муж. 1. см. загнать. 2. Загороженное место для скота. Овечий з. 3. То же, что задел (прост.). • В загоне кто (что) (разг.) в пренебрежении, в заброшенном состоянии. | прил. загонный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ГУРТ — (стадо). Из польск. яз. в XVIII в. Польск. hurt «овечье стадо» является переоформлением нем. Htirde «плетень, загородка для овец». Первоначальное значение «загороженное место для овец» … Этимологический словарь Ситникова
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Трамсен, Хельге — Хельге Трамсен дат. Helge Andreas Boysen Tramsen врач Дата рождения: 30 августа 1910(1910 08 30) … Википедия